Translation

If you are: an association, social agency, company or individual, our agency can meet all your translation needs through its network of translators and sworn translators.

AREAS OF TRANSLATION

Administration, legal, sales, university, food, culture, marketing & communication, technical, tourism, medicine, and more

ADMINISTRATIVE TRANSLATIONS

Vital records (marriage certificates, birth certificates, family records, divorce, death certificates, passports, ID cards, police records) and driver’s licenses.

LEGAL OR COMMERCIAL TRANSLATIONS

Adoption files, articles of association, certificates of registration, patents, contracts, powers of attorney/proxies, orders, wills, inheritances, correspondence, marketing materials and brochures.

UNIVERSITY TRANSLATIONS

CVs, diplomas, certificates, transcripts, study programmes, internship reports, dissertations and theses.

TRANSLATIONS FOR ASYLUM SEEKERS

(OFPRA = Office Français pour la Protection des Réfugiés et des Apatrides) Life accounts, testimonies, complaints, personal letters.

TYPES OF TRANSLATIONS

TRANSLATIONS

If you want to translate your communication media, website, marketing materials, technical notices, business correspondence, annual reports or any other publication,
Melting Trad is ready to examine all of your needs and draw up a tailor-made quote.

SWORN TRANSLATIONS

When you need a document translated for administrative purposes (birth certificate, diploma, etc.) or a legal dispute or internationally, it has to be translated and certified by a sworn translator, who is an appointed by the court of appeal.
In this case, you need to provide the original documents for translation.
The sworn translator translates your document, then signs, dates, stamps and numbers it.

TRANSLATION OF AUDIO-VISUAL MEDIA

If you are an audio-visual company, production company or webmaster,
you have produced a video or audio track and need it translated,
Melting Trad provides transcription and subtitling services. Its expertise ranges from transcription to the translation of subtitles, mark cues, in any language.

TRANSLATION FORMATS

Translations can be provided in Word, Excel, Acrobat, Power Point, and other formats.

TRANSLATION DEADLINES

These vary according to text length and desired type of translation. Three to four business days are needed for vital records that need to be certified.

PRICES

Our prices are based on the number of words in your original text, the requested language combination and the technical difficulty of the text. Discounts can be granted based on the length of the text.